Wednesday, July 9, 2014

ঘুমিয়ে পড়ব...

Many eons ago - perhaps in 1980 or '81, when I was a college student - came across some modern French poems in the bilingual lit-mag, founded and edited by our great teacher and friend Pushkar Dasgupta. One of these poems by Francis Ponge, translated into Bangla by Dasgupta, caught my fancy, and I found it quite inspiring. I illustrated the poem with a spray painting.
If you don't mind, am sharing here the the poem, its translation, along with its illustration by yours humbly.

"Je rêve quelquefois au monde meilleur que mon enthousiasme refroidi me represente plus rarement depuis quelques années.
Mais bientot je sens que je vais dormir."
(Francis Ponge)

মাঝে মাঝে আমি আরো ভালো একটা পৃথিবীর কথা চিন্তা করি - যেটা, আমার উদ্দীপনায় ঘাটতি পড়ায়, গত কয়েক বছর হ'ল খুব কম ঘটছে।
কিন্তু একটু পরেই আমি বুঝতে পারি যে শীগগীরই ঘুমিয়ে পড়ব।
(অনু. পুষ্কর দাশগুপ্ত)